Expertes
Expertes

Experta en gènere i traducció, història i teoria de la traducció, biografies d’escriptores i traductores, feminismes i literatura xicana. Doctora en Traducció i Interpretació i llicenciada en Filologia Anglesa, és traductora jurada i professora de la Facultat d’Educació, Traducció i Ciències Humanes de la UVic-UCC des de 1993. Coordina el grup de recerca consolidat Grup d’Estudis de Gènere: Traducció, Literatura, Història i Comunicació (2014, SGR 62) de la UVic-UCC des de 2001. Ha publicat una quarantena d’articles en revistes científiques, una quinzena de llibres i més d’una vintena de capítols de llibre sobre gènere, biografia, història i teoria de la traducció. Entre els llibres publicats, sobresurten Espais de frontera. Gènere i traducció (2000), traduït a l’italià (Spazi di frontiera, 2002); Veus xicanes (ed.) (2001), traduït a l’italià (Voci chicane, 2005); Germanes de Shakespeare (2003); Virginia Woolf (2005), Dones de Bloomsbury (2006); Catalanes del XX (ed.) (2006); Moments femenins de la humanitat (2007); Viatgeres i escriptores (2011) i Converses amb catalanes d’avui (ed.) (2012); amb Patrizia Calefato, Traducción / Género / Poscolonialismo (ed.) (2008); amb Montserrat Bacardí, Una impossibilitat possible. Trenta anys de traducció als Països Catalans (1975-2005) (coord.) (2010), Diccionari de la traducció catalana (dir.) (2011) i Les traductores i la tradició (2013). Coordina la col·lecció “Biblioteca de Traducció i Interpretació” i és assessora de la col·lecció “Capsa de Pandora”, ambdues d’Eumo Editorial.